Berikut adalah petikan daripada sebahagian salah satu bab daripada salah satu manuskrip buku yang baru sahaja saya siapkan pada januari yang lepas (jodolnya saya rahsiakan lagi):
“PENDERHAKA”?
― William Blake
The American Heritage
Dictionary of the English Language (2000) ada memberikan takrif “penderhaka”
sebagai:
a. Seseorang yang
memberikan bantuan atau maklumat kepada musuh; melakukan pengkhianatan;
membelot terhadap negara sendiri.b. menyerahkan ke tangan musuh yang menlanggari suatu amanah atau ketaatsetiaan.
Terdapat juga tafsiran berikut, tentang apa itu “derhaka”: menyerahkan
atau mendedahkan kepada sesuatu musuh dengan cara melakukan perbuatan
pengkhianatan atau ketidaktaatan (http://dictionary.reference.com/browse/betrayal
(Diakses 1 Januari 2013).
Salah satu perspektif yang agak terkenal yang berkaitan “penderhakaan”
ialah yang dikenali sebagai “lajur kelima” (Picturesque
Expressions: A Thematic Dictionary, 1980). Kamus yang sama menghuraikan,
antaranya, bahawa, ianya juga berkaitan pembelotan dari dalam, yang termasuklah
dalam bentuk menunjukkan simpati kepada musuh dan melakukan perbuatan
subversif. Terma “lajur kelima” ini berasal daripada Peperangan Persaudaraan
Sepanyol (1936-39) apabila kerajaan yang patuh di Madrid telah disusupi oleh
orang Sepanyol yang simpati kepada orang Franco. Dalam satu siaran radio kepada
pihak yang setia kepada Madrid, General Gonzalo Queipo de Llano y Sierro, seorang
revolusionari Fascist menyatakan, “Kita
mempunyai empat lajur dalam peperangan menentang kamu, dan lajur kelima berada
di dalam pasukan kamu sendiri”
Dalam kes Joyce lwn. Pengarah
Pendakwa Raya, [1946] Hakim Lord
Jowitt L.C. ada menyatakan seperti berikut:
“Penderhakaan adalah merupakan suatu pembelotan
terhadap sesuatu amanah atau kepercayaan: untuk setia kepada amanah adalah
merupakan gambaran kepada tugas untuk melindungi…”
No comments:
Post a Comment